-
1 poultry insurance
-
2 poult
-
3 poultry production
-
4 poultry production
-
5 coop
1. nounкурятник; клетка для домашней птицы2. verbсажать в курятник, в клеткуcoop incoop up* * *1 (0) верша2 (n) курятник; тюрьма3 (v) держать взаперти; посадить в курятник; сажать в курятник; содержать в тюрьме* * *курятник, клетка для кур, домашней птицы* * *[ kuːp] n. курятник, клетка для домашней птицы v. сажать в курятник, сажать в клетку* * ** * *I 1. сущ. 1) курятник, клетка для кур, домашней птицы 2) ивовая корзина для ловли рыбы 3) заграждение вокруг дерева (сетка, решетка) 2. гл. 1) сажать в курятник, в клетку (домашнюю птицу) 2) помещать в клетку; помещать в тесную комнату, кабину и т. п. 3) окружить защитной решеткой II сущ. кучка навоза, кучка удобрения -
6 chickenfeed
-
7 coop
ku:p I
1. сущ.
1) курятник, клетка для кур, домашней птицы Syn: hen-coop
2) ивовая корзина для ловли рыбы, верша
3) заграждение вокруг дерева (сетка, решетка)
4) перен. клетка, тюрьма Syn: cage
5) сл. тюрьма Syn: prison
2. гл.
1) сажать в курятник, в клетку( домашнюю птицу)
2) помещать в клетку;
помещать в тесную комнату, кабину и т. п. Syn: cage, cabin
3) окружить защитной решеткой ∙ coop in coop up II сущ. кучка навоза, кучка удобрения курятник;
клетка для птицы или кроликов верша (американизм) (сленг) тюрьма - to fly the * совершать побег из тюрьмы;
убежать, скрыться сажать в курятник, в клетку (разговорное) держать взаперти;
содержать (как) в тюрьме, держать в тесном, душном помещении (тж. * in, * up) небольшая куча( навоза, удобрения и т. п.) coop кооператив ~ кооперативное общество ~ курятник;
клетка для домашней птицы ~ сажать в курятник, в клетку ~ in, ~ up держать взаперти ~ in, ~ up (обыкн. p. p.) набивать битком ~ in, ~ up держать взаперти ~ in, ~ up (обыкн. p. p.) набивать битком -
8 poultry
n собир. домашняя птицаpoultry breeding — птицеводство, разведение домашней птицы
-
9 poultry
ˈpəultrɪ сущ. домашняя птица poultry breeding ≈ разведение домашней птицы poultry farm ≈ птицеводческая ферма poultry house ≈ птичник poultry maid ≈ птичница poultry yard ≈ птичий двор( собирательнле) домашняя птица - * breeding /farming/ птицеводство, разведение домашней птицы - * husbandry /industry/ птицеводство - * pasture( сельскохозяйственное) птичий выгон poultry домашняя птица ~ farm птицеводческая ферма;
poultry house птичник;
poultry yard птичий двор ~ farm птицеводческая ферма;
poultry house птичник;
poultry yard птичий двор ~ farm птицеводческая ферма;
poultry house птичник;
poultry yard птичий двор -
10 butchers and other meat, poultry, and fish processing workers
эк. тр., амер. мясники и другие специальности, связанные с обработкой мяса, домашней птицы и рыбы (в SOC входят в подраздел "работники пищевого производства" в разделе "производственные профессии"; включают следующие специальности: "мясники и рубщики мяса", "рубщики и разделывальщики мяса, рыбы и домашней птицы", "забойщики скота и мясопереработчики")See:Англо-русский экономический словарь > butchers and other meat, poultry, and fish processing workers
-
11 vaccine
вакцина; вакцинныйvaccine of Calmette and Guerin — вакцина Кальметта и Гирена, БЦЖ
African swine fever vaccine — вакцина против ( вируса) африканской лихорадки свиней
allergen-free vaccine — безаллергенная [десенсибилизированная] вакцина
antifertility vaccine — антифертильная (напр. антигормональная, антиспермальная) вакцина
anti-HCG vaccine — ( контрацептивная) антихориогонадотропиновая вакцина человека
anti-idiotope-based vaccine — антиидиотипическая вакцина ( вакцина на основе антиидиотипических антител)
anti-idiotope-related vaccine — антиидиотипическая вакцина ( вакцина на основе антиидиотипических антител)
anti-LHRH vaccine — ( контрацептивная) вакцина на основе лютеотропин-рилизинг фактора
antipregnancy vaccine — контрацептивная [противозачаточная] вакцина
antisporozoite vaccine — антиспорозойная ( малярийная) вакцина
artificial vaccine — синтетическая [искусственная] вакцина
attenuated vaccine — ослабленная [аттенюированная] вакцина
autogenous vaccine — аутологичная вакцина, аутовакцина (вакцина, приготовленная из продуктов жизнедеятельности инфицированного организма больного)
autologous vaccine — аутологичная вакцина, аутовакцина (вакцина, приготовленная из продуктов жизнедеятельности инфицированного организма больного)
autoimmunity-targeted vaccine — противоаутоиммунная вакцина, вакцина для лечения аутоиммунного заболевания (препарат высокоиммуногенных T-клеток от больного с аутоиммунным заболеванием)
avianized vaccine — бактериальная вакцина, ослабленная многократными пассажами на куриных эмбрионах
cancer vaccine — противораковая [антиканцероматозная] вакцина
canine distemper vaccine — псовая противочумная вакцина, вакцина против чумки
caprinized vaccine — бактериальная вакцина, ослабленная многократными пассажами в организме козлов
capsular vaccine — капсульная [каспулярная] вакцина (вакцина, приготовленная из серотип-специфических капсульных полисахаридов)
carrier-coupled vaccine — вакцина на основе белка-носителя (вакцина, лишённая гаптеновой части)
conjugate vaccine — вакцина на основе коньюгата, конъюгатная вакцина
contraceptive vaccine — контрацептивная [противозачаточная] вакцина
corresponding vaccine — аутологичная вакцина, аутовакцина (вакцина, приготовленная из продуктов жизнедеятельности инфицированного организма больного)
Cox-type vaccine — вакцина против сыпного тифа, вакцина Кокса
dead vaccine — убитая [инактивированная] вакцина
detergent-split vaccine — детергент-субъединичная вакцина (мономерная вакцина из вириона, обработанного детергентом)
diphteria and tetanus toxoids and pertussis vaccine — АКДС-вакцина, ассоциированная коклюшно-дифтерийно-столбнячная вакцина
diploid vaccine — диплоидная ( полученная путём культивирования вируса на диплоидных клетках) вакцина
egg-derived vaccine — аллантоисная вакцина ( приготовленная путём культивирования вируса на куриных эмбрионах)
Enders' vaccine — ( противокоревая) вакцина Эндерса
engineered vaccine — рекомбинантная [генно-инженерная] вакцина
fecundity vaccine — генеративная ( стимулирующая оплодотворение) вакцина
Fermi's vaccine — ( антирабическая) вакцина Ферми
Floori's vaccine — ( антирабическая) вакцина Флури
formalized wart vaccine — антипапилломатозная формолаутовакцина (вакцина, приготовленная из обработанных формалином папиллом)
French neurotropic virus vaccine — французская нейротропная вирусная вакцина ( против жёлтой лихорадки)
gene-spliced vaccine — рекомбинантная [генно-инженерная] вакцина
genetically engineered vaccine — рекомбинантная [генно-инженерная] вакцина
Haffkine's vaccine — ( противочумная) вакцина Хавкина
homologous vaccine — аутологичная вакцина, аутовакцина (вакцина, приготовленная из продуктов жизнедеятельности инфицированного организма больного)
immunoenhanced vaccine — вакцина с усиленными иммуногенными свойствами (как правило, био- или генно-инженерная вакцина)
Jenner's vaccine — ( противооспенная) вакцина Дженнера
killed vaccine — убитая [инактивированная] вакцина
lapinized vaccine — лапинизированная вакцина (вакцина, ослабленная пассажами на кроликах)
measles vaccine — 1) противокоревая вакцина 2) вет. вакцина против финноза и цистицеркоза
measles-mumps-rubella vaccine — тривакцина против кори, эпидемического паротита и ( коревой) краснухи
mixed vaccine — поливакцина, ассоциированная [комбинированная, поливалентная] вакцина
MMR vaccine — тривакцина против кори, эпидемического паротита и ( коревой) краснухи
modified-live vaccine — ослабленная [аттенюированная] живая вакцина
mouse vaccine — вакцина из вируса, культивировавшегося в организмах мышей
multipartial vaccine — поливакцина, ассоциированная [комбинированная, поливалентная] вакцина
multivalent vaccine — поливакцина, ассоциированная [комбинированная, поливалентная] вакцина
mumps vaccine — вакцина против паротита (вирусная вакцина, аттенюированная пассажами на куриных эмбрионах)
Newcastle disease vaccine — вакцина против ( вируса) болезни Ньюкасла
nonliving vaccine — убитая [инактивированная] вакцина
parenteral vaccine — парентеральная [инъекционная] вакцина
personal vaccine — аутологичная вакцина, аутовакцина (вакцина, приготовленная из продуктов жизнедеятельности инфицированного организма больного)
polio vaccine — полиомиелитная вакцина, полиовакцина
quadruple vaccine — тетравакцина, четырёхвалентная вакцина
Salk's vaccine — ( противополиомиелитная) вакцина Солка
Semple's vaccine — ( антирабическая) вакцина Сэмпля
sensitized vaccine — вакцина, смешанная с аутологичной сывороткой
Skinner's vaccine — ( противогерпетическая) вакцина Скиннера
sperm-antigen-based vaccine — ( иммуноконтрацептивная) антиспермальная вакцина
stage-specific vaccine — стадиеспецифическая вакцина (напр. для профилактики конкретных стадий малярии)
stock vaccine — вакцина, приготовленная из родственного штамма
suspension vaccine — жидкая [суспензионная] вакцина
synthetic vaccine — синтетическая [искусственная] вакцина
TAB vaccine — вакцина против брюшного тифа и паратифов A и B, брюшнотифозно-паратифозная вакцина
transmissible gastroenteritis vaccine — вакцина против ( вируса) трансмиссивного гастроэнтерита
triple vaccine — тривакцина, тройная [трёхвалентная] вакцина
tumor vaccine — противоопухолевая вакцина (вакцина на основе опухолеспецифического антигена, используемая в экспериментальной терапии злокачественных новообразований)
veterinary vaccine — ветеринарная вакцина, вакцина для домашнего скота
weaked vaccine — ослабленная [аттенюированная] вакцина
Weigl's louse vaccine — ( убитая) риккетсиозная вакцина Вейгля ( приготовленная из суспензии обработанных фенолом вшей)
-
12 poultry breeding center
Сельское хозяйство: селекционный центр по птицеводству, станция разведения+домашней птицы, центр разведения+домашней птицыУниверсальный англо-русский словарь > poultry breeding center
-
13 poultry
['pəultrɪ]сущ.1) употр. с гл. во мн. домашняя птицаpoultry farming / keeping — птицеводство
-
14 drumstick
noun1) барабанная палочка2) ножка вареной или жареной птицы (курицы, утки, гуся и т. п.)* * *1 (0) 'спички'2 (a) тонкие ноги3 (n) барабанная палочка; куриная ножка* * ** * *n. барабанная палочка, ножка вареной птицы* * *1) барабанная палочка 2) а) ножка домашней птицы (обыкн. курицы) б) василек (народное название) в) амер. ходульник (птица) -
15 chuck
̈ɪtʃʌk I
1. сущ., тех.
1) зажимный патрон;
держатель( на токарном станке, электродрели и т.п.)
2) кулачки зажимного патрона (тж. chuck jaw) magnetic chuck ≈ магнитный зажим Syn: chock I
1.
2. гл.;
тех. обрабатывать( на сверлильном, токарном станке и т.п.), зажав в патроне деталь или инструмент II
1. сущ.
1) а) резкий, неожиданный не очень сильный удар, хлопок, толчок;
бросок Syn: toss
1., jerk I
1. б) неожиданный легкий хлопок снизу вверх по нижней челюсти или подбородку Syn: tap II
1.
2) разг. увольнение, отставка;
отказ All the old buddies gave the chuck as well. ≈ Даже все его старые приятели перестали с ним общаться. Syn: dismissal, repudiation
4) а) (сокр. от) = chuck-farthing б) шарик или круглый камешек для игры в шарики (тж. chuckstone) Syn: taw I
2. гл.
1) а) (легонько) бросить;
кинуть;
швырнуть He chucked a pebble at me. ≈ Он бросил в меня камешек. toss
2. б) выкинуть, выбросить (тж. перен. - с up) I chucked my old T-shirt for it was badly worn. ≈ Я выбросил свою старую майку, так как она была изрядно поношена. His old girlfriend chucked him finally. ≈ Его старая подружка наконец бросила его. throw away, discard
2.
2) разг. выгнать, выставить;
уволить (тж. c out, off, out of) ;
исключить( из школы и т. п.) Poor was chucked out right on his birthday. ≈ Беднягу Билли выгнали как раз в день его рождения. Syn: dismiss
1., oust
3) (ласково) потрепывать, трепать;
похлопывать All the sweet girls we used to chuck under the chin - where are they now? ≈ Все те милые девушки, что мы трепали по подбородку - где они теперь? Syn: pat I
2., tap II
2.
4) играть в орлянку ∙ chuck away chuck down chuck in chuck off chuck out chuck together chuck up chuck it! разг. ≈ молчи!;
перестань! to chuck one's hand in ≈ сдаться;
признать себя побежденным to chuck oneself at ≈ стараться завоевать любовь кого-л. to chuck down one's tools ≈ бастовать to chuck in one's cards /hand ≈ прекращать играть в карты to chuck one's weight about ≈ держаться надменно to chuck one's money about, chuck one's money around ≈ бросать деньги на ветер to chuck in the towel, chuck up the sponge ≈ признавать поражение III
1. сущ.
1) квохтанье, кудахтанье а) (домашней птицы) Syn: cackle
1., cluck
1. б) (звуки, издаваемые человеком, созывающего птиц)
2) звук, издаваемый наездником или кучером для понукания лошади
3) ласк. а) цыпочка, лапочка, душка (как обращение к любимым, детям и т.д.) б) дружище, старина (между старыми закадычными друзьями) Syn: chum I
1.
2. гл.
1) а) кудахтать, квохтать ( о домашней птице) Syn: cackle
2., cluck
2. б) кудахтая, скликать домашнюю птицу
2) понукать лошадь
3. межд. гули-гули!;
цып-цып! IV сущ.
1) спец. зарез, шея, лопатка( коровьей туши)
2) сл. пищa, жратва, хавка chuck wagon V сущ., диал.
1) полено, чурбак, чурка
2) большой шмат, кусок (мяса, хлеба и т. п.) ∙ Syn: lump
1. клохтанье( курицы) (диалектизм) цыпленок( ласкательное) цыпочка, цыпленок, детка клохтать( о курице) скликать (домашнюю птицу) понукать (лошадь) цып-цып! бросок;
рывок;
кидание;
откидывание похлопывание - he gave the baby a * under the chin он пощекотал ребенка под подбородком круглый камешек чакс, игра в камешки сокр. от chuck-farthing (разговорное) увольнение - to get the * оказаться выброшенным на улицу - to give smb. the * выгнать кого-л с работы;
дать кому-л отставку - she gave her boyfriend the * она дала отставку своему дружку (редкое) полностью, доверху;
битком( редкое) прямо, прямым попаданием;
в лоб( разговорное) бросать;
кидать;
швырять - * me the ball! кинь мне мячик! (разговорное) бросать, отказываться от - to * work бросить работу - to * a boyfriend перестать дружить, дать отставку дружку ( разговорное) (ласково) похлопывать, трепать - to * under the chin пощекотать под подбородком (разговорное) выгонять - to * smb. out of a restaurant вышибить кого-л. из ресторана (разговорное) играть в орлянку > * it! перестань!, брось!, замолчи! > to * one's weight about держаться надменно, важничать (сленг) жратва, пища - hard * (морское) сухари (американизм) (сленг) деньги полено, чурбан( разговорное) ломоть;
большой кусок, кус крупная глыба( руды, угля) (специальное) шея;
лопатка (разделанной туши) (техническое) зажим;
патрон (зажимный) ;
планшайба;
держатель - air * пневматический патрон - * jaw кулачок( зажимного) патрона (техническое) зажимать, обрабатывать в патроне chuck = chuck-farthing ~ бросать, швырять ~ тех. зажимать, обрабатывать в патроне ~ тех. зажимный патрон ~ кудахтанье ~ кудахтать ~ ласково похлопывать, трепать (under) ;
to chuck under the chin потрепать по подбородку ~ жарг. пища, еда;
hard chuck мор. сухари ~ подергивание (головой) ~ понукать лошадь ~ скликать домашнюю птицу ~ разг. увольнение;
to give (smb.) the chuck уволить (кого-л.) ;
порвать отношения( с кем-л.) ~!, ~! цып-цып! ~!, ~! цып-цып! ~ цыпленок ~ ласк. цыпочка ~ attr. тех.: chuck jaw кулачок зажимного патрона ~ away тратить понапрасну, терять ~ away упускать (возможность) ~ up бросать (дело, службу и т. п.) ;
chuck it! разг. молчи!;
перестань! ~ attr. тех.: chuck jaw кулачок зажимного патрона to ~ one's hand in сдаться;
признать себя побежденным to ~ one's weight about держаться надменно ~ out выгонять;
выводить, выставлять( беспокойного посетителя из комнаты, общественного места) ~ ласково похлопывать, трепать (under) ;
to chuck under the chin потрепать по подбородку ~ up бросать (дело, службу и т. п.) ;
chuck it! разг. молчи!;
перестань! chuck = chuck-farthing chuck-farthing: chuck-farthing игра в орлянку ~ разг. увольнение;
to give (smb.) the chuck уволить (кого-л.) ;
порвать отношения (с кем-л.) ~ жарг. пища, еда;
hard chuck мор. сухари -
16 drumstick
ˈdrʌmstɪk сущ.
1) барабанная палочка
2) а) ножка домашней птицы (обыкн. курицы) б) василек( народное название) в) амер. ходульник (птица) барабанная палочка куриная ножка (разговорное) тонкие ноги, "спички" drumstick барабанная палочка ~ ножка вареной или жареной птицы (курицы, утки, гуся и т. п.)Большой англо-русский и русско-английский словарь > drumstick
-
17 fowl
faul
1. сущ.
1) редк. птица (тж. собир.) ;
дичь Syn: bird
2) а) домашняя птица( обыкн. курица или петух;
в США также домашняя утка или индейка) б) мясо домашней птицы
3) сл. недисциплинированный моряк
2. гл.
1) охотиться на дичь
2) ловить диких птиц (с помощью ловушки) домашняя птица, особ. курица - to breed /to rear/ *s разводить кур - to keep *s держать птицу /кур/ (американизм) утка;
гусь;
индюк( собирательнле) птица;
дичь - water * водоплавающая птица - sea * морская птица (устаревшее) птица, пташка - *s of the air (библеизм) птицы небесные;
пернатые птичье мясо, особ. курятина охотиться на дичь ловить птиц fowl домашняя птица, обыкн. курица или петух ~ ловить птиц ~ охотиться на дичь ~ редк. птица (тж. собир.) ;
дичь -
18 meat, poultry, and fish cutters and trimmers
эк. тр., амер. рубщики и разделывальщики мяса, рыбы и домашней птицы (по SOC: используют ручные инструменты для рубки и разделки мяса, рыбы, птицы; входят в подраздел "работники пищевого производства" в разделе "производственные профессии")See:Англо-русский экономический словарь > meat, poultry, and fish cutters and trimmers
-
19 poultry meat
1) Техника: мясо домашней птицы2) Кулинария: мясо птицы -
20 клетка
I жен.
1) cage;
coop (для домашней птицы) ;
(rabbit-) hutch (для кроликов) ;
mew (для сокола) находиться в клетке ≈ cell помещать в клетку ≈ cell сажать в клетку ≈ to cage
2) square (на бумаге) ;
check( work), chequered( на ткани) в клетку ≈ checked ∙ грудная клетка ≈ thorax лестничная клетка ≈ stairwell II жен.;
биол. cell состоящий из клеток ≈ cellulate зародышевая клетка ≈ elementary cell клетка крови ≈ blood cell половая клетка - деление клеток
См. также в других словарях:
СТРАХОВАНИЕ ДОМАШНЕЙ ПТИЦЫ — В страховании внутренних перевозок: страхование домашней птицы на случай ее гибели, происходящей непосредственно в результате воздействия огня или наступления названных опасностей, включая пожар, удар молнии, наводнение, а также столкновение или… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Суп-пюре из домашней птицы — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Суп-пюре из домашней птицы с фисташками — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Супы) … Энциклопедия кулинарных рецептов
Токана с мясом домашней птицы — Тип блюда: Категория: Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Бульон из домашней птицы — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
СУПЕРКОНЦЕНТРАТЫ ДЛЯ ДОМАШНЕЙ ПТИЦЫ — Компонент Состав 1 кг препарата PUR STAR IR A 22 PUR F1N PUR REPRO Витамин A, ME 1250000 2400000 1000000 1500000 Витамин D3, ME 250000 320000 200000 40000 … Импортные ветеринарные препараты
БРОМГЕКСОТИЛОЗИН (ГРАНУЛЫ ВОДОРАСТВОРИМЫЕ ДЛЯ ДОМАШНЕЙ ПТИЦЫ) — Состав. Бромгексин хлористоводородный 0,66 г; тилозин 33,3 г; наполнитель 100 г. Действие. Бромгексотилозин активен в отношении преимущественно грамположительных и некоторых грамотрицательных бактерий, простейших, а также крупных вирусов.… … Импортные ветеринарные препараты
Шашлык из домашней птицы (узбекская кухня) — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Все о шашлыках): | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Солянка из домашней птицы и дичи — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Вторые блюда): | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Блюда из домашней птицы армянские — Армянские блюда из домашней птицы значительно отличаются от аналогичных блюд грузинской кухни по вкусовой гамме. В то время как в грузинской кухне к куриному мясу принята остропряная ореховая приправа и соусы, в армянской кухне… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
Блюда из домашней птицы — … Энциклопедия кулинарных рецептов